首頁>文藝>新聞眼

      影視評獎應增設“最佳改編劇本獎”

      時間:2012年03月05日 來源:中國藝術報 作者:

        當前文化要發展要繁榮,亟待提升各方面人士對于原創的尊重意識,提高大家對于十七屆六中全會要“鼓勵原創”的認識,提醒所有使用他人原創版權的人們理應尊重原創作者

        王興東  全國政協委員,中國電影文學學會會長

        張抗抗  全國政協委員,中國作家協會副主席

      電影《山楂樹之戀》劇照

      電影《金陵十三釵》海報

        當前影視作品大量出現復制翻拍、克隆抄襲、改編跟風,已經引起了觀眾的不滿。我們正在走向文化強國,而國家級影視獎項,從未設立“最佳改編劇本獎”。為了更有力地鼓勵文學原創能力,必須給編劇和文學原創作者相應的獎勵。

      電影《唐山大地震》海報

        “鼓勵原創和現實題材”已寫入了黨的十七屆六中全會決議。完善原創作品獎勵機制,激發藝術的原創力,是文化大發展大繁榮的基本保證。

        我們曾經連續3年在全國政協會議上提交關于全國影視評獎要增加“改編劇本獎”的提案,今年“兩會”是在建設社會主義文化強國偉大征途中召開的,于是有了我們關于該議題的第四次聯合提案。

        對于影視產業而言,文學劇本是原創和首創的基礎。根據文學作品改編的電影,小說就是影視產品的原創保證。然而,多年來,原創的文學作者和影視劇改編者,一直都是默默無聞的幕后功臣,從未在影片成功后得到應有獎勵、表彰和榮譽。

        我們堅持了4年的提案,建議增設“最佳改編劇本獎”,因為從保護和尊重文學作品的原創版權出發,由小說改編的劇本與原創劇本版權結構不同。美國奧斯卡獎設立了“最佳原創劇本獎”和“最佳改編劇本獎”。小說改編的劇本,涉及到原著作者的權益,還有后來改編者的再創造。世界各地的版權法都遵循“原創老大、作者第一”的法則,沒有原創作者的授權,任何人都不能將該作品改編為影視作品。當前影視作品大量出現復制翻拍、克隆抄襲、改編跟風,已經引起了觀眾的不滿。我們正在走向文化強國,而國家級的電影百花獎,多年不設編劇獎。其他國家級影視獎項,也從未設立“最佳改編劇本獎”。為了更有力地鼓勵文學原創能力,必須給編劇和文學原創作者相應的獎勵。

        有關部門對于前3次提案的答復是:目前已有一項最佳編劇獎,“既包括原創作品,也包括根據原著改編的作品”。該獎已經“涵蓋了最佳原創編劇及最佳改編兩個方面,因此不必進行調整”。近一次的答復是設立獎項要經有關中央部門批準,不能隨意設立。

        我們對答復不滿意,理由如下:

        1.關于“可涵蓋或包括”的解釋,根本不具科學性和法理性。同屬《伯爾尼公約》簽約國的美國電影評獎,之所以要單獨另設一個“最佳改編劇本獎”,正是因為“最佳編劇獎”無法涵蓋對原創文學作品的獎勵。中國目前原創文學作品的激勵機制中,正缺少這重要的一環,所以才需要增設“最佳改編劇本獎”。“涵蓋和包括”并沒有解決我們的建議,不設改編獎恰恰是對于文學原創的輕視。就如表演獎項已經設立了最佳男女主角獎,還要再設立最佳男女配角獎。按照“涵蓋和包括”的原理,設立一項最佳表演獎就都“涵蓋和包括”了。若是沒有劇本,沒有原創小說提供文學形象,還會有男女演員獎嗎?這表明當前的現狀依然是輕視原創,評獎并不重視激勵原創的發展和劇本的繁榮。

        2.目前電影評獎中增設了“境外最佳男女演員”、“最佳男女配角獎”、“最佳中小成本故事片獎”等等,如此偏重表演藝術,而忽略原創版權,足可見對原創文學給予影視的能源性輸入和支撐,并沒有引起有關方面的足夠重視。

        3.由文學作品改編的影視劇本的權益及其產生的效益,都是作家與編劇雙方共有的智力成果。每年都有大量的依據小說或者戲劇改編的影視作品。如《唐山大地震》《金陵十三釵》《山楂樹之戀》都是改編自文學小說。如果我們沒有對“改編獎”的設立,被改編者(原創者)就很少能夠進入獎勵機制。當前,小說作者在媒體報道中淡化出局已成慣例。近年來發生多起涉及影視著作權的法律糾紛,均由此而生。

        我國《著作權法》明確規定:“使用他人作品的,應當指明作者姓名、作品名稱”;“出版者、表演者、錄音錄像制作者、廣播電臺、電視臺行使權利,不得損害被使用作品和原作品著作權人的權利。”我國加入的《伯爾尼公約》,其第十四條第二款中規定:“根據文學或藝術作品制作的電影作品以任何其他藝術形式改編,在不妨礙電影作品作者授權的情況下,仍須經原作者授權。”根據這一條款,電影拍攝完成后,再改成其他形式的文藝作品,也必須尊重原作者的意見。原作者對于自己的作品,擁有永久性權利和終極影響力,即使經過影視改編拍攝加工,都不可動搖原作者的首創權利和其他各種應得權益和榮譽。

        我們兩位政協委員歷經3次反復提案,清醒地認識到,這并不僅僅是增設一個獎勵的項目。當前文化要發展要繁榮,亟待提升各方面人士對于原創的尊重意識,提高大家對于十七屆六中全會要“鼓勵原創”的認識,提醒所有使用他人原創版權的人們理應尊重原創作者。提出增設此項獎目的在于吸引小說家提供更多的文學作品與影視攜手聯姻,提示人們在享受影視演出時,不要忘記辛苦于幕后的原創者。

        今年我們的第四次提案,希望所有的有關部門能與我們有更深入的交流和對話,更歡迎全國的編劇和作家們,共同參與討論。

        今年我們再次呼吁:

        建議在“華表獎”、“金雞獎”、“百花獎”、“飛天獎”等國內重要影視評獎中,增設“最佳劇本改編獎”,以充分體現尊重和保障原創作者和改編者的雙重權益,使我國的影視產業知識產權保護體系更為科學有序。

        廣電總局《電影劇本(梗概)備案、電影片管理規定》第十七條中規定,送審電影雙片應當提供“原著改編意見書”。影片制作部門對此應認真履行。為了落實十七屆六中全會鼓勵原創的精神,任何影視劇送審作品應該本著尊重原創的宗旨,提供由原作者簽署的“原著改編意見書”,應作為必要的法定程序。

        “原著改編意見書”是履行《伯爾尼公約》第六條之二規定:“不受經濟權利的影響,甚至在上述經濟權利轉讓之后,作者仍保有要求其作品作者身份的權利,并有權反對對其作品的任何有損其聲譽的歪曲,割裂或其他更改,或其他損害行為。”因而,在電視劇的行政審查中,也要體現這個原則精神,原著作者主動放棄者除外。

        媒體在宣傳影視作品時,要尊重原創者在影視產品中的一切權益,把文學原作和劇本改編、原創劇本均視為影視創作的第一生產力來進行宣傳,不可侵犯原作的署名權。

      (編輯:孫育田)
      會員服務
      日韩精品无码一区二区三区不卡 | 国产 日韩 中文字幕 制服| 亚洲精品一级无码中文字幕| 日本中文字幕在线电影| 午夜福利无码不卡在线观看| 亚洲av无码成人精品区| 无码福利一区二区三区| 青春草无码精品视频在线观| 中文字幕国产第一页首页| JLZZJLZZ亚洲乱熟无码| 久久精品一区二区三区中文字幕| 国产精品无码午夜福利| 中文字幕一区日韩在线视频| 国产日韩精品中文字无码| 精品中文高清欧美| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 无码精品国产dvd在线观看9久| 亚洲AV无码一区二区三区在线观看| 日韩av无码中文无码电影| 久久精品无码一区二区三区日韩 | 中国少妇无码专区| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 亚洲VA中文字幕不卡无码| 人妻中文无码久热丝袜| 天堂在线中文字幕| 久久亚洲av无码精品浪潮| 亚洲成AV人片天堂网无码| 精品亚洲综合久久中文字幕| 无码国产成人午夜电影在线观看| 亚洲va中文字幕无码久久| 久久久这里有精品中文字幕| 亚洲va中文字幕无码| 精品视频无码一区二区三区| 中文无码伦av中文字幕| 天堂网www中文天堂在线| 中文字幕精品无码一区二区 | 日韩免费a级毛片无码a∨| 日韩精品无码一区二区三区不卡 | 日韩中文字幕免费视频| 精品亚洲成α人无码成α在线观看 | 天堂√最新版中文在线天堂|