民歌手不要天天在家商演賺錢——訪青年歌唱家哈輝
哈輝在演唱“新雅樂”
哈輝從2006年夏季開始研究中國古典音樂與禮學(xué),經(jīng)過一段時間,逐漸探索出“新雅樂”的發(fā)展脈象與文化精髓——即將中國傳統(tǒng)文化,用“詩”、“禮”、“樂”、“舞”的形式呈現(xiàn)出來,再現(xiàn)5000年禮樂文化,重振中華之精神。新雅樂主要傳承儒家文化中孔子的“禮”、“樂”精神,以中國古代音樂為典范,采用寫意的手法,把抽象的古典靈魂元素或符號巧妙地融入音樂中,再配以優(yōu)美的詩、詞、歌、賦、禮、樂、舞、吟等,呈現(xiàn)出的一種兼顧“思想性”和“形式美”兩個文化層面的新藝術(shù)形式和新音樂概念。新雅樂的審美意韻為“莊重、正統(tǒng)、高雅、典雅”,樂的范疇不僅僅是音樂本身,而是集“詩、禮、樂、舞”為一體的綜合古典藝術(shù)形式,且倡導(dǎo)的是孔子所提出的——“德音雅樂”。
從一位民歌手轉(zhuǎn)向演唱新古典音樂作品,哈輝一直致力于弘揚中國傳統(tǒng)音樂文化。9月底,她隨中國文聯(lián)“今日中國”藝術(shù)周到美國出訪,在林肯中心、哈佛大學(xué)、耶魯大學(xué)演唱她的新雅樂,中國風(fēng)飄蕩在美國音樂廳的穹頂上,向世界傳播中國的聲音。記者近日專訪了哈輝,請她談?wù)勛约涸谝魳飞系囊娊狻?/p>
記者:之前您是一位民歌手,現(xiàn)在您唱的還算是民歌嗎?
哈輝:其實我唱的已經(jīng)不是民歌了。新雅樂里更多的是文化,在我的新雅樂里有儒家文化人倫之理:夫妻、君臣、朋友,主要傳承儒家文化中孔子的“禮”、“樂”精神,以中國古代音樂為典范,采用寫意的手法,把抽象的古典靈魂元素或符號巧妙地融入音樂中,在音樂中恢復(fù)人與人之間的和諧關(guān)系,同時也傳遞國學(xué)的精神。
記者:當(dāng)初為什么會確定這個方向呢?
哈輝:有一次我看了一本書,是清華大學(xué)彭林教授寫的《禮樂人生》,這本書給我的觸動非常大,它讓我了解了中華傳統(tǒng)文化的核心是禮樂文化。而且,那時候我的民歌演唱已經(jīng)到瓶頸期了。我演完《江姐》以后,覺得沒有辦法再超越自己了,如果我還按原有的軌跡走,那么我注定是要走別人走過的道路。藝術(shù)需要創(chuàng)新,需要個人獨特的思想和藝術(shù)的特征。所以是外因與內(nèi)因的結(jié)合,促使我有所改變。
記者:您一方面是考慮自己的藝術(shù),另一面是在考慮民族唱法的出路嗎?
哈輝:當(dāng)時只是想要走一條自己的道路,并沒有考慮什么是新雅樂。中國的古典音樂不能說消亡,但是很多人都聽不到了,所以我首先要傳承,在傳承的基礎(chǔ)上發(fā)揚,起碼讓我們的下一代,甚至是海內(nèi)外的觀眾領(lǐng)略到古典音樂的魅力,這才是屬于中華民族的?,F(xiàn)在我們聽的民歌是近兩年流傳的,但是我們五千年文明歷史長河中的那些音樂,我們從何尋覓呢?我希望這些音樂還能被年輕人聽到,不要遺失。
記者:這些歌曲的創(chuàng)作您參與了嗎?
哈暉:主題是由我來確定的。作曲是由專業(yè)的作曲家和詞作者來寫作,我會把我的想法告訴他們。例如《茶香》這首歌是邊演唱邊表演茶道。當(dāng)時萌發(fā)作《茶香》這首歌時,是因為我老聽到有人說茶道是日本的。其實茶道源于中國,陸羽的《茶經(jīng)》把茶道傳到了日本。所以我下決心要把這首歌做到極致,這首歌上網(wǎng)以后在短時間里的點擊率就有500多萬。《孔子曰》也是我喜歡的一部作品,在不少演出中我都唱過。今年我新作的一首歌是《與君飲》,把酒和酒道的精神融合起來了,表現(xiàn)以酒會友,人與人之間的平等、博愛。另一首是由姜夔的古琴曲《古怨》改編的《君不見》,這是中國流傳下來以減字譜記載的最早的一首古琴曲。
記者:這首歌曲的主題是什么?
哈輝:金兵入侵南宋,失去祖國的哀思,追思往事,對未來沉浮的命運的不可掌握。這首歌曲也抒發(fā)了我自己的情感。中國現(xiàn)在經(jīng)濟上發(fā)展很快,文化上有某些東西遺失了,讓我心中也有種哀痛的感覺。為樂不可以偽,做音樂不能有虛偽的東西摻雜其中。你要唱真實的東西,心中沒有的不要去唱。
記者:您的演唱與現(xiàn)在一般的民歌手或是說民族唱法的歌手有哪些不同?
哈輝:民歌很講究聲音的味道和細膩,但古典音樂講究的是韻味。唱古典音樂像繡花一樣,針在絲綢上穿梭,有時線很長,有時線卻很短,要控制,有時即使放開后也要往回收,而民歌是要很嘹亮地放開。
記者:您是不是也經(jīng)過一個轉(zhuǎn)變的過程?
哈輝:當(dāng)然了,氣韻不同了。這與平時的文化修養(yǎng)有關(guān),文化修養(yǎng)不同,氣息也會改變。錄音的時候,自己也有感覺,是用腹腔或是從更深處發(fā)出。咬字、發(fā)聲、歸韻的處理都不一樣,更加內(nèi)在,更加委婉,更加深邃。
記者:聽得出,在一些歌曲的處理上,有戲曲的影子。
哈輝:《長相思》有昆曲的味道,所以我加了一些戲曲的東西。中國音樂學(xué)院王素芬老師一直在教中國古曲音樂,她的學(xué)生中也有很多唱古典音樂唱得很好的。希望社會能給這些歌唱家以平臺。各種晚會上千篇一律的民歌演唱有時會讓人審美疲勞的。
我將來會培養(yǎng)一些學(xué)生來傳承新雅樂,今后我們還要把舞蹈加進去。因為真正的音樂是“詩樂舞”一體的,此外,我還把禮融進去。
記者:禮樂文化從西周開始出現(xiàn),那么今天,如何向年輕人推薦這種古老的音樂呢?
哈輝:要去掉一些繁瑣的不適合現(xiàn)今自由平等社會的禮節(jié),保留一些現(xiàn)在依然適用的禮。如,遇見長者,一定要讓長者先行,自己側(cè)身退后一步;與兩個長者在一起,年輕人不要坐在中間,最好坐在左邊,把重要的位置讓給長者。還有女子的婦德婦言婦容婦功都可以傳承下來。
記者:您談到女子的“四德”是不是糟粕呢?
哈輝:這絕不是糟粕。女子說話柔軟、就算自己不開心也不會傷害別人;不傳是非;她會做一些簡單的針線活、飯食;她忠貞于自己的丈夫、孝敬公婆,這些都是很好的品德,誰也不喜歡邋遢的女人,把自己打扮得妥帖,讓人看了喜歡。這些東西并不落后。
記者:您認為中國民歌的出路在哪?您的新古典音樂算是其中一種嗎?
哈輝:我認為中國民歌的格局可以再大一點,可以唱全人類的東西,如和平。之前,民歌里也有這樣的主題,但可以站得更高一點來看這個主題。所以我覺得民歌手也要多出國,不要天天在家里商演賺錢。多出國,多看世界,你的心會變得很大,會產(chǎn)生全球思維。我們一直在說要與國際接軌,要心靈接軌。不是說在音樂里加點節(jié)奏,加點大提琴、鋼琴等就是與國際接軌,那只是形。在古典音樂的音律下,要加入新的配器。光是中國古代樂器太單調(diào)了,不能滿足現(xiàn)代人的視聽。接下來我會和恩雅的制作人合作,他的音樂很浪漫很柔美。我要向全世界傳遞中國的聲音,這種聲音很圣潔很清澈。
(編輯:竹子)