巴金生平及文學活動事略[1925——1929]

      1925年(民國十四年) 二十一歲

      〔南京—北京—上海〕

        年初 經友人秦抱樸介紹,開始給愛瑪·高德曼寫信,并收到復信。

        六月 五卅慘案在上海發生后,南京學生開展聲援活動,巴金亦參加。這段生活后來寫進了中篇小說《死去的太陽》。

        八
      月 畢業于東南大學附屬高級

        中學,隨即前往北京,準備投考北京大學。在北京結識曾通信聯系的朝鮮流亡青年沈茹秋等,經沈介紹住北河沿同興公寓。在北京住半月左右,因患肺結核未進考場,在寓中讀魯迅的《吶喊》,得到慰藉。下旬返回上海養病。

        三哥堯林進蘇州私立東吳大學念書。

        九月 參與發起創辦無政府主義刊物《民眾》半月刊。發起人共十六人,為:真恒、健民、仲九、三木、培心、惠林、芾甘、禪林、呂千、索非、一波、茹秋、種因、劍波、抱樸、不如。

        本年,發表各種譯文、論文約二十篇。

      1926年(民國十五年) 二十二歲

      〔上海〕

        在上海住康悌路康益里,后遷法租界馬浪路和友人同住,直至次年一月離滬赴法。

        一月 為紀念被軍閥政府殺害的工人領袖黃愛、龐人銓,撰寫《黃、龐死后的第四年》。

        一月至三月 在《時事新報·學燈》、《洪水》等報刊上撰文,就“國家消亡”等問題批評郭沫若。

        四月 《五一運動史》出版,這本小冊子是目前所見的第一本單行出版的書。

        上半年 曾和法國巴黎《新世紀》發行人、無政府主義者格拉佛通信。

        十一月 譯完克魯泡特金的《面包略取》。

        本年,向友人衛惠林學習日語。讀斯捷普尼雅克的《地下的俄羅斯》日譯本。

        本年,發表各種政論文二十余篇。

      1927年(民國十六年) 二十三歲

      〔上海—巴黎—沙多—吉里〕

        一月 15日乘法國郵船“昂熱號”離滬赴法,衛惠林同行,先后同船的中國學生計九人。去法國是為了學習經濟學,進一步研究無政府主義理論,考察歐洲的社會運動。法國既是無政府主義的發源地,也是當時歐洲的政治流放者的庇護所。

        赴巴黎沿途寫《海行雜記》三十八則。

        二月 18日抵達馬賽。19日抵巴黎,住Blanville街五號旅館,后又搬至Tournefrt街的旅館。

        上午常到盧森堡公園散步,晚上去法國文化協會附設的夜校學習法文,不久,家里破產的消息傳來,便停止了正式學習。

        三月 為排遣寂寞心情,寫下《滅亡》第一至第四章。

        四月 與君毅、惠林合寫的《無政府主義與實際問題》一書,由上海民鐘社出版。該書在法國寫成寄回上海印行,主要討論中國第一次國內革命戰爭與無政府主義的關系。1930年2月被國民黨政府以“煽惑軍隊”的罪名查禁。

        五月 用文言補譯李石曾譯《獄中與逃獄》(克魯泡特金著)由廣州革新書局出版。該書共52頁,后12頁原譯稿遺失,書局請巴金補譯。

        本月 參加救援凡宰地、薩珂的活動,給獄中的凡宰地寫信。凡、薩是流亡美國的意大利無政府主義者,被美國當局誣陷犯搶劫、殺人罪判死刑。這件事當時成為轟動歐美的大事件,法朗士、羅曼·羅蘭、愛因斯坦等都參加救援,形成國際性援救活動。

        七月 上旬收到凡宰地的回信和一包書,11日給凡寫第二封信,并在此后幾天內,激動地寫下《滅亡》第十一章“立誓獻身的一瞬間”。

        夏初 因健康惡化遷至巴黎以東約一百公里馬倫河畔的小城沙多椉?又譯作蒂埃里堡)休養,住在拉封丹中學,并學法文,同時根據英文本(參照內山賢次的日譯本)翻譯克魯泡特金的《倫理學的起源和發展》。在翻譯過程中,閱讀了亞里士多德、柏拉圖、斯賓諾莎、叔本華等人的著作和《圣經》等。這時,還系統地研究法國大革命,閱讀了大量史料和著作,如《吉隆特的黨史》(拉馬丁著)、《法國革命》(L馬德楞著)、《四個法國婦人》(道布生著)、《大革命史》(J米席勒著)、《1789?804年的法國革命》(W布洛斯著)等。對民眾在法國大革命中的作用十分重視,對馬拉等資產階級革命家亦極推崇。

        開始撰寫俄國民粹派女革命者蘇菲亞、妃格念爾等的傳記,后來編成《俄羅斯十女杰》一書。

        這期間獲悉一些關于國內“四·一二”反革命政變的消息,就國內政局在《平等》月刊(美國舊金山華僑工人鐘時主編的無政府主義刊物)上發表一些短論,批評國民黨和其他反動政客,并宣布同贊成“清黨”的無政府主義刊物《革命周報》(系李石曾出資創辦)斷絕關系。

        八月 上旬在沙多椉鍤盞椒蒼椎?月23日寫的回信。24日,下午從報紙上得知凡宰地、薩珂兩人已于22日午夜在美國馬薩諸塞州波士頓查理斯頓監獄中被電椅燒死,整天激動地寫信寄往各處,探訴美國政府。此后幾天內,連續寫下《滅亡》中的若干片斷。

        十一月 8日,譯完凡宰地的自傳。

        譯作《面包略取》(克魯泡特金著)由上海自由書店出版,這是他單行出版的第一本譯著。

        本年,還發表各種政論文章二十余篇。

      1928年(民國十七年) 二十四歲

      〔沙多—吉里—巴黎—馬賽—上海〕

        一月 翻譯高德曼的《易卜生的四大社會劇》和《斯特林堡的三本婦女問題劇》。

        二月 5日收到美國倫敦《自由》雜志主編T.H.Keel寄來的赫爾岑《往事與隨想》英譯本(康·嘉爾納特夫人譯)。

        參與編譯的《克魯泡特金學說概要》(柏克曼等著)由上海自由書店出版。

        三月 參與翻譯的《蘇俄革命慘史》(柏克曼著)由上海自由書店出版。

        四月 參與翻譯的《革命之路》由上海自由書店出版。

        譯完克魯泡特金《倫理學的起源和發展》上冊,同年九月以《人生哲學:其起源及其發展》為題出版。

        五月 由于《無政府主義與實際問題》中涉及與國民黨合作問題,“四·一二”政變后受到一部分無政府主義者的誤解和攻擊,因而寫《答誣我者書》作自我辯護。

        夏 收到大哥來信,更深切地意識到自己與大哥在思想上的嚴重分歧,決定完成《滅亡》,使大哥更了解自己要走的路。

        八月 經過半個月時間,于月初整理和補寫完《滅亡》全書二十一章,并抄寫在五大本硬紙面練習簿上。將書稿寄給在上海開明書店工作的周索非,打算自費印刷。在該書稿上第一次署筆名巴金。寄出書稿后從沙多——吉里回到巴黎。

        九月 翻譯托洛茨基的論文《托爾斯泰論》,亦署名巴金,寄回上海,載于10月18日《東方雜志》第25卷第19號。由于該文發表較《滅亡》早將近三個月,因而,是以馬金的署名最早披露于報刊的一篇文章。

        十月 17日辦理回國手續。18日到馬賽,因海員工人罷工,滯留十二天,住馬賽海濱的美景旅館,此期間讀左拉的《盧貢一馬加爾家族》。30日乘船離馬賽回國。在船上產生創作描寫自己家庭生活的小說的想法,并擬題《春夢》。

        本年,在巴黎翻譯廖亢夫的劇本《前夜》(即《夜未央》),譯稿在寄回上海的郵途中丟失。

        在法國期間,常用世界語與朋友通信。

        在法國期間,曾與高德曼和柏克曼見面。柏克曼是流亡西歐后加入美國籍的俄國無政府主義者。

        十二月 月初回到上海。應友人索非之邀,在鴻興坊七十五號上海世界語學會住半個月。

        本月 譯作《一個賣魚者的生涯》(凡宰地自傳)出版。

        本年,寫研究俄國社會運動及革命人物的一些文章,1935年整理后收入《俄國社會運動史話》一書。

        本年,還發表論文、譯文二十余篇。

      1929年(民國十八年) 二十五歲

      〔上海〕

        一月 從鴻興坊搬至閘北寶山路寶光里十四號,與索非同住一樓。直至1932年1月下旬離開,共住三年。在這里創作了《家》、《霧》、《新生》(第一稿),翻譯了《秋天里的春天》等作品。

        本月 中篇小說《滅亡》開始在《小說月報》連載,至四月載完,在文壇引起反響。決定發表《滅亡》的是當時《小說月報》的編者葉圣陶。《滅亡》的發表使巴金走上文學創作的道路。

        本月 加入上海世界語學會(號數為317),并任上海世界語函授學校教員,后當選為上海世界語學會執行委員(理事),直至1932年初才離開世界語運動。先后據世界語翻譯過許多文章和作品,比較重要的有劇本《過客之花》(意大利亞米契斯著)、《丹東之死》(蘇聯阿·托爾斯泰著)、《骷髏的跳舞》(日本秋田雨雀著),中篇小說《秋天里的春天》(匈牙利尤利·巴基著)等。

        本月 譯著《斷頭臺上》出版。

        本月 開始參加無政府主義者創辦的自由書店的編輯工作,以“馬拉”之名編輯五期《自由月刊》。自由書店主要出版克魯泡特金的著作。因書店負責人朱永邦與巴金等意見不合,加之朱賭博造成經濟虧空,書店于次年停辦。

        四月 在本月出版的《自由月刊》一卷四期發表文章,就托爾斯泰的評價問題批評錢杏屯。

        五月 譯著《蒲魯東底人生哲學》(克魯泡特金著)出版。本月譯完克魯泡特金的《倫理學的起源和發展》下冊。

        春夏之際,在寶光里索非家結識翻譯家馬宗融,九月下旬見到其未婚妻羅世彌(羅淑)。

        六月 14日寫《克氏〈人生哲學〉之解說》,系統論述克魯泡特金的道德觀。

        七月 大哥堯枚從成都來上海,住一月左右,閑談中,巴金提到寫《春夢》的想法,得到大哥支持。三哥堯林是時在北平燕京大學念書。

        本月 譯作《人生哲學:其起源及其發展》(下篇)出版。

        八月 譯作《地底下的俄羅斯》(斯捷普尼雅克著)出版。

        十月 第一部中篇小說《滅亡》單行本由微明學社編、開明書店出版。此書1934年被國民黨當局禁止發賣。

        年底,創作第一個短篇小說《房東太太》。

        本年,譯完克魯泡特金的《我的自傳》,托索非請豐子愷題寫書名。

        本年,還發表各種譯作、文章四十余篇。其中《〈工女馬德蘭〉之考察》、《〈黨人魂〉及〈火榴〉之考察》、《〈黑暗之勢力〉之考察》等文,是他最早的文藝評論文章。

        來源 新華網四川頻道

      版權所有 © 2001-2002 中國文學藝術界聯合會
      地址:北京市朝陽區安苑北里22號 郵編:100029 電話:64921114
      信箱:
      精品久久久无码中文字幕天天| 国产成人无码精品久久久免费| 少妇无码AV无码专区在线观看| 精品无码久久久久久久动漫| 人妻丰满av无码中文字幕 | 亚洲VA成无码人在线观看天堂| 成 人无码在线视频高清不卡| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 亚洲国产精品成人精品无码区 | 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 乱人伦中文字幕在线看| 精品成在人线AV无码免费看| 精品亚洲综合久久中文字幕| 无码h黄动漫在线播放网站| 色综合网天天综合色中文男男 | 一本一道av中文字幕无码| 国产精品一区二区久久精品无码| 合区精品久久久中文字幕一区| 2024你懂的网站无码内射| 中文字幕日本精品一区二区三区| 免费a级毛片无码| 无码人妻精品一区二区三区66 | 中文精品无码中文字幕无码专区| 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 中文字幕在线观看日本| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲欧洲精品无码AV| 中文字幕在线观看| 亚洲无码精品浪潮| 成人免费无码H在线观看不卡| 免费看成人AA片无码视频吃奶| 无码中文av有码中文a| 国产精品无码无卡无需播放器| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 日韩中文字幕在线播放| 中文字幕网伦射乱中文| 国产啪亚洲国产精品无码| 无码人妻精品一区二区三区99仓本 | 亚洲一区无码中文字幕| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 亚洲av无码不卡|