中國組扮演奧賽羅的魏松和扮演苔絲黛蒙娜的女高音拉娜·科斯在排練中。 本報記者 李繼輝攝
距離正式首演不到10天時間,國家大劇院自制歌劇——威爾第晚期最成熟的代表作《奧賽羅》正在火熱排練。日前,大劇院邀請媒體走進排練廳觀摩,現場展示了劇中的精彩片段。
與此前大劇院曾制作過的《茶花女》、《弄臣》、《假面舞會》等威爾第作品相比,《奧賽羅》稱得上是威爾第最圓熟的作品,也是意大利歌劇中最強有力的巨作,開拓了《阿依達》后的一個新境界。劇中每個角色情感的變化都有極強的張力,亞戈毫不遮掩的邪惡、陰險和詭計多端,苔絲黛蒙娜的無辜、善良和至死不渝的愛,以及奧賽羅的懷疑、嫉妒和最終錐心的痛悔,無不表現得淋漓盡致。
被戲稱為“《奧賽羅》衛道士”的導演強卡洛對每句唱詞、每個動作、每個情緒的表達都摳得極細,不時上前為演員示戲,而演員們也使出了渾身解數。扮演奧賽羅的美國男高音弗蘭克·博雷塔笑稱,排練前一定要喝杯咖啡,打起十二分精神應對導演的“魔鬼式排練”。而扮演亞戈的張峰這段時間則推掉了一切其他活動,全身心地投入《奧賽羅》的排練。“我把自己最近的睡眠叫做‘《奧賽羅》式睡眠’,睡覺時腦海中還不由自主地轉著亞戈的唱段,如果碰到哪一句突然卡住了,就會馬上醒過來。排練得越是深入,越發現這部戲真的很難,簡直是‘一入《奧賽羅》深似海’,誰不努力刻苦都不行。”
歌劇《奧賽羅》中眾多動聽的唱段與合唱部分相得益彰。中國組扮演奧賽羅的魏松和扮演苔絲黛蒙娜的女高音拉娜·科斯攜手演唱了“愛的二重唱:夜幕低垂”,沙場上驍勇的英雄奧賽羅變成了充滿柔情蜜意的丈夫,與純潔的妻子共同回憶了初戀時的美好。而在第三幕中,被嫉妒心奪走理智的奧賽羅在眾人面前侮辱苔絲黛蒙娜,弗蘭克·博雷塔和張立萍默契十足,把奧賽羅的狂暴和苔絲黛蒙娜的無辜演得活靈活現,而合唱部分的加入更是烘托出了不安的氣氛。
作為“國家大劇院歌劇節·2013”開幕大戲,該劇將于4月11日至14日在國家大劇院進行首輪演出。