中文版音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》劇照
享譽(yù)全球的音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》由音樂(lè)劇大師理查德·羅杰斯和奧斯卡·漢默斯坦二世聯(lián)手創(chuàng)作詞曲,是這對(duì)音樂(lè)劇“黃金搭檔”的封山之作。它以馮·特拉普一家的真實(shí)經(jīng)歷改編,一經(jīng)問(wèn)世就大受歡迎,在此后六十余年的時(shí)間里數(shù)次復(fù)排,并被翻譯成數(shù)十種語(yǔ)言,在百老匯和倫敦西區(qū)演出超過(guò)4000場(chǎng),創(chuàng)下一周內(nèi)觀劇人數(shù)最多的吉尼斯世界紀(jì)錄,被評(píng)為“全球最受歡迎的音樂(lè)劇”。1965年,音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》被改編成電影。隨著電影被介紹到中國(guó),劇中出現(xiàn)的《孤獨(dú)的牧羊人》《雪絨花》《哆來(lái)咪》等歌曲成為了幾代人的共同回憶,在國(guó)人尚不知道“音樂(lè)劇”為何物的年代,悄悄地為許多年輕人開(kāi)啟了新世界的大門(mén)。
2016年,百老匯音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》中文版推出,由英文原版《音樂(lè)之聲》版權(quán)方獨(dú)家授予七幕人生音樂(lè)劇公司,并與保利演出集團(tuán)聯(lián)合出品制作。8月4日至6日,這部音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》中文版登陸天津大劇院,并連演四場(chǎng),為觀眾再度唱響這部國(guó)人最為熟悉的音樂(lè)劇啟蒙之作。
本次中文版《音樂(lè)之聲》的導(dǎo)演是美國(guó)百老匯著名戲劇導(dǎo)演約瑟夫·格雷夫斯,他是莎士比亞戲劇專(zhuān)家,任北京大學(xué)外國(guó)戲劇與電影研究所藝術(shù)總監(jiān)。他導(dǎo)演的話劇、歌劇和音樂(lè)劇都曾作為重點(diǎn)劇目登上西方舞臺(tái),遍布英美的地方劇院以及莎士比亞戲劇節(jié)。值得一提的是,此次擔(dān)任劇本翻譯、歌詞譯配的是程何。她長(zhǎng)期從事大型音樂(lè)劇的歌詞譯配工作,主導(dǎo)或參與過(guò)國(guó)內(nèi)至今本土化的所有百老匯大型音樂(lè)劇的歌詞譯配,曾與譯配大師薛范合作并受其指導(dǎo),擁有國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的音樂(lè)劇本地化經(jīng)驗(yàn),譯配作品包括音樂(lè)劇《媽媽咪呀!》《貓》《我,堂吉訶德》《一步登天》《Q大道》等。
值得一提的是,此次在天津上演的版本較初版不同,特別邀請(qǐng)了知名美國(guó)舞美設(shè)計(jì)師為《音樂(lè)之聲》打造全新設(shè)計(jì)的舞臺(tái)布景,豐富了10余個(gè)立體的全新場(chǎng)景,再現(xiàn)阿爾卑斯山的雄偉壯麗,并加強(qiáng)修道院、上校豪宅等室內(nèi)景層次,令觀眾更有身臨其境之感。此外,燈光和音響也進(jìn)一步升級(jí)完善,更加豐富立體,為觀眾帶去耳目一新的美妙體驗(yàn)。據(jù)悉,舞美布景總計(jì)需要9輛9.6米超長(zhǎng)巡演集裝車(chē)來(lái)運(yùn)送,滿載演員們116套華麗服飾和數(shù)以百計(jì)的道具、燈光、巨型景片地膠、特效機(jī)器等舞美裝置。
從2012年開(kāi)始,七幕人生音樂(lè)劇公司致力于引進(jìn)海外音樂(lè)劇版權(quán)、中文制作及運(yùn)營(yíng),引進(jìn)的音樂(lè)劇多為獲得過(guò)音樂(lè)劇最高獎(jiǎng)項(xiàng)(托尼獎(jiǎng)、奧利弗獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)等)的認(rèn)可,在西方長(zhǎng)演不衰、票房和口碑雙贏的作品,具有高品質(zhì)和市場(chǎng)潛力,目前已出品了四部百老匯音樂(lè)劇的中文版作品《Q大道》《我,堂吉訶德》《一步登天》和《音樂(lè)之聲》,其演出足跡遍布50多個(gè)城市,被稱(chēng)為是“講中文的百老匯”。據(jù)了解,《音樂(lè)之聲》中文版赴天津之前剛剛結(jié)束了其在上海大劇院的駐場(chǎng)演出,而在此之前,該劇已率先完成了廣州站的12場(chǎng)駐演。此次天津站演出之后,《音樂(lè)之聲》還將在北京、深圳等城市持續(xù)上演。