首頁>文藝評論>評論要聞

      當代中國電影的全球推廣問題研究

      時間:2013年10月25日 來源:《中國藝術報》 作者:羅 珊

        

        中國電影一方面代表著中國在世界上的形象,一方面也在建構外國人眼中的中國形象。

        文化和藝術的交流是需要通過介質完成的,語言就是這一介質。而作為交流與表征的實現方式,當代最直觀最具影響力的語言表達方式已經從文字逐漸轉向影像。語言具有表達與建構兩重功能,亦即在表達自身的同時,也具備影響他者文化的力量。美國就是通過電影等大眾媒介在不斷塑造自身的文化軟實力,通過電影、電視等大眾媒體傳播他們的主流價值觀,使觀眾在觀看影片時潛移默化地接受美國的價值觀念。同時,還以不斷解構異文化故事文本的方式重塑他者的文化觀念,以好萊塢的方式講述其他文化圈的歷史故事,將美國的價值觀注入其中,從本質上影響人們的文化觀念。同樣的,中國電影一方面代表著中國在世界上的形象,一方面也在建構外國人眼中的中國形象。雖然當代中國電影在世界上的推廣和影響力還遠遠及不上美國,但依然是異國大眾了解中國文化最簡單直接的方式。

        

        從七十年代到現在,華語影片外銷的賣點一直沒有改變,始終以功夫這一項要素吸引觀眾,而不是更為實質的故事內容、觀念傳達。

        2013年國家新聞出版廣電總局電影局召開的新聞發布會上公布的數據顯示,2012年至2013年中國在境外40個國家和港澳臺地區共舉辦了118次中國電影展,展映國產影片614部次,有47部國產影片譯制成英、法、西、阿、俄等十個語種,共向48個駐外使領館提供了526部次影片,全年共有390部次影片參加了32個國家及港澳臺地區的77個電影節,其中有55部次影片在21個電影節上獲得72個獎項。據七月份國家新聞出版廣電總局發展研究中心在北京發布的《中國廣播電影電視發展報告(2013)》(廣電藍皮書)稱,2012年共有31家制片單位的75部國產影片銷售到80個國家和地區,海外票房與銷售收入達10.63億元。與2011年比,實現影片出口的制片單位增加了8家,出口影片數量增加了23部,出口國家增加了58個,但海外票房與銷售收入卻有所下降。

        近年來中國電影國內票房屢創新高,從2007年的33.3億元迅速增長至2012年的170.1億元,預計2013年有望達到230億元。但就在國內票房屢創新高的情況下,中國電影的海外影響力卻不升反降,2010年中國電影海外票房和銷售總收入為35.17億元,2011年為20.46億元,同比下降42.4%,而2012年更跌至10.63億元,減少近半。以單部電影論,2004年的《英雄》全球票房1.7億美元。《唐山大地震》國內票房收入將近7億元,但在美國上映時卻奇冷無比,僅僅收入6萬美元。《畫皮2》《泰囧》等創造國內票房奇跡的電影,在北美市場僅分別拿下5萬美元、5.7萬美元的票房收入。

        據統計稱,2010國產電影海外銷售前十名的影片是:《功夫夢》《葉問2》《阿童木》《錦衣衛》《十月圍城》《72家租客》《孔子》《蘇乞兒》《風云2》和《狄仁杰之通天帝國》(見右表)。

        對這十部影片的內容進行分析后不難發現一些華語電影中一直存在的問題。首先,影片題材選取還是局限于奇觀展現。這十部影片中全部都有對中國功夫元素的運用,其中更有七部將中國功夫作為影片表現的重點,就連《72家租客》這樣的市民喜劇也加入了功夫的表現元素。自李小龍在好萊塢聲名大噪之后,中國功夫成了最具代表性的中國符號之一,隨后在好萊塢成名的影星如李連杰、成龍等也都因動作片獲得成功。即從七十年代到現在,華語影片外銷的賣點一直沒有改變,始終以功夫這一項要素吸引觀眾,而不是更為實質的故事內容、觀念傳達。另外,這十部影片中除了《72家租客》《功夫夢》和《鐵臂阿童木》表現的是現代生活外,其余七部都是對古代或民國時期生活的表現。自2000年《臥虎藏龍》在奧斯卡大獲成功之后,掀起了國內古裝武俠大片的拍攝風潮,十年來,這股風潮依舊沒有減弱的趨勢。一方面因為拍攝關于近現代的電影在題材上會有限制,另一方面也確實是希望以這種方式為影片獲取更好的銷路。

        其次,華語電影并沒有真正“走出去”。從上表的統計中不難看出,這些銷往海外的電影真正闖入西方世界的只有和美國合拍的《功夫夢》和《阿童木》,其他影片雖然走出了國門,卻并沒有走出華語文化圈,或者說并沒有走出亨廷頓界定的“中華文明”圈。在這個文化圈中,因為具有相同的文化基礎,所以對于中國電影接受起來沒有障礙。但真正放眼全球,華語電影的推廣還很受局限。

        

        一部能夠推廣出去的好電影,需要具備的不僅僅是奇觀展現、話題噱頭、明星薈萃,我們更需要具備很多優秀的好萊塢影片具備的既商業又專業的素質。

        在全世界人民都越來越安于享受自己四周充斥著“Made in China”的商品的同時,我們的電影卻沒有像這些產品一樣走出去。這其中當然包含多方面的原因,比如缺乏海外推廣的專業人才、缺乏完整完善的電影工業體系、較為先進的硬件水平與不盡如人意的創意軟件水平的不匹配、文化差異導致傳播中的文化折扣等,但最核心的問題還在于影片創作本身。

        所有的外部因素都不應成為國產電影國內高票房、國外受冷淡的借口,而現階段中國電影的發展卻陷入了一方面急切地希望打入國外市場,另一方面又僅以商業目標要求自己不努力提升影片本身價值的悖論中。目前中國電影在推廣中遇到的最大問題就是我們沒有構建起一個核心的價值體系。自《英雄》起的“大片”都以忽略內核、只講場面為特點紛紛登上國外的電影銀幕。這些影片中我們難以見到那些能夠跨越文化局限的人文關懷的東西出現,在美國電影思考2012末世人類共同命運時,中國電影還在試圖以一些古老玄虛的東西吸引觀眾,這顯然是行不通的。這不僅使得中國電影難以取得高票房、好口碑,同時這些影片還建構起了一個神秘的、不合常理的、刻板的、臉譜化的中國形象。這一點在很多國外的影視作品中都有體現。在那些國外的影視作品中,我們看到的中國人的形象或者特別臉譜化、情感表現上沒血沒肉,或者極端強調中國元素比如雜耍等,以極限的、扭曲的形態表現中國人。我們不能說這一切完全取決于中國影視作品的建構作用,但至少,在主動了解中國現狀途徑相對困難的情況下,影視作品應該是容易獲取的了解中國的資源,因此在建構中國形象這一問題上它起到了非常重要的作用。

        一部能夠推廣出去的好電影,需要具備的不僅僅是奇觀展現、話題噱頭、明星薈萃,我們更需要具備很多優秀的好萊塢影片具備的既商業又專業的素質。這其中的專業一方面指技術上的專業,更重要的在于創作者本身能認清自己所從事的事業的性質。作為文化推廣的有效介質,電影需要的不僅是商業推動,也不僅是藝術水準,它的關鍵點在于作為一個傳播載體它承載的內容的核心是什么。形式能夠輔助內容的表達,但不能取代內容。目前我們的藝術作品中沒有形成像美國那樣明顯的、強烈的、具有侵略性的價值體系,因此從文化上影響他人也就無從談起。中國古典哲學的“天人合一”、傳統文化中集體的家庭倫理觀念與美國的自由、平等、獨立是完全不同的文化體系,美國文化中的個人英雄以超人、蝙蝠俠等形象出現,用純力量的方式昭示自身的強大。中國文化中的“俠”的形象卻與之相反,更多一份儒雅之氣,像《臥虎藏龍》中的李慕白、《葉問》中的葉問。強調意味的中國傳統文化雖然難以尋找到像好萊塢電影那樣簡單直接的模式來表現,但這恰恰是中華文化的魅力所在。如果能將其很好地與一些能夠打破文化界限的人類共同關注的內容結合起來,中國電影相信會有更好的發展前途。雖然這并不是一條容易的道路,但這是優秀的藝術創作者需要經歷的。希望中國電影細致地做好自己,走出去的路還很長,可以慢慢來。

      (編輯:曉婧)
      會員服務
      我的小后妈中文翻译 | 亚洲一区无码中文字幕| 中文精品无码中文字幕无码专区 | 成年无码av片在线| 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 精品久久久久中文字幕日本| 狠狠躁狠狠爱免费视频无码| 无码日韩精品一区二区免费暖暖 | 国产av无码专区亚洲av桃花庵| 天堂在线最新版资源www中文| 精品无码人妻一区二区三区不卡| 无码精品A∨在线观看中文| 亚洲精品午夜无码专区| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 无码人妻久久一区二区三区蜜桃| 精品久久久无码中文字幕| 最近免费视频中文字幕大全| 人妻精品久久久久中文字幕| 人妻无码一区二区不卡无码av| 国产久热精品无码激情| 最近中文字幕高清中文字幕无| 办公室丝袜激情无码播放| 最好看的电影2019中文字幕 | 日韩免费在线中文字幕| 乱人伦人妻中文字幕无码| 久久久久亚洲AV片无码下载蜜桃| 亚洲欧美综合在线中文| 无码人妻一区二区三区在线| 人妻中文久久久久| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 玖玖资源站无码专区| 久久亚洲精品无码VA大香大香| 日韩亚洲变态另类中文| 日韩人妻无码精品久久久不卡| 精品国产毛片一区二区无码| 精品亚洲成在人线AV无码| √天堂中文www官网在线| 亚洲熟妇无码八V在线播放| 中文字幕日本高清| 中文毛片无遮挡高潮免费| 办公室丝袜激情无码播放|