【事件】 中國年味風(fēng)行全球,好萊塢大片頻現(xiàn)中國元素
【觀點】 “中國風(fēng)”是否具有實質(zhì)性的“中國特色”,是值得我們格外深思的問題
一年一度的新春佳節(jié)在喚起海外華人鄉(xiāng)情的同時,也令中國年味風(fēng)行全球,作為世界各國文化元素混搭與拼接的演武場,這兩年的好萊塢電影也不斷地把中國呈現(xiàn)為高度現(xiàn)代化的地方,如《007:大破天幕危機》把中國作為重要的場景,007尋找恐怖分子的第一站就是夜幕下摩天大樓林立、熠熠生輝的大都市上海,《環(huán)形使者》也把繁榮的上海作為未來之都,《重回記憶》《云圖》等熱映影片中出現(xiàn)的未來世界同樣很容易看出中國的影子。
與此前好萊塢電影中把中國書寫為落后的第三世界或妖魔化的冷戰(zhàn)敵手的情形不同,今日大多數(shù)好萊塢電影中都把中國描繪成充滿活力的高度發(fā)達的新興工業(yè)國家。這種新的關(guān)于中國的文化想象,一方面說明好萊塢電影越來越重視電影票房排名世界第二的中國市場;另一方面也凸顯了全球化時代中國經(jīng)濟崛起對于世界的影響,特別是金融危機背景下中國成為拉動全球經(jīng)濟復(fù)蘇的重要動力,這成為刮起“中國風(fēng)”的基本前提。中國不再是西方自我想象中的異己或他者,而是一種共生的差異性存在。這與當下文化價值觀的去政治化有著密切關(guān)系。
與上世紀80年代通過反思傳統(tǒng)文化來擁抱現(xiàn)代化相映成趣,新世紀以來,伴隨著中國經(jīng)濟崛起,傳統(tǒng)文化又成為我們自身的主體身份和文化認同。更進一步的是,在大部分人心中,中國文化、西方文化不再指涉截然不同的價值觀,兩種文化不再呈現(xiàn)為水火不容般的對立關(guān)系。20世紀曾經(jīng)一度流行的“傳統(tǒng)文化=封建文化”、“西方文化=殖民文化”的邏輯不再成立,新文化與舊文化不再有高下之分,中國文化和美國文化也可以“各美其美”了。不過,這也意味“中國風(fēng)”其實只是與中國有關(guān)的文化風(fēng)景畫,而不再是中國的“政治圖解”,這些中國元素、東方風(fēng)景如今已是全球差異性文化的一部分。
這種文化狀態(tài)與全球化時代對于文化多元主義的提倡和想象有關(guān)。文化多元主義有兩個基本特點,一是文化被極大地泛化了,不僅當代藝術(shù)、音樂、電影是文化,吃飯、理發(fā)、穿著都是文化;二是文化“突然”具有了包容性,呈現(xiàn)一種多元和差異狀態(tài),比如人們可以吃肯德基、麥當勞,也可以吃韓餐、日本料理,或者泰國咖喱飯等,比如在音樂上人們可以選擇聽“中國風(fēng)”,也可以選擇聽“日本風(fēng)”、“印度風(fēng)”等。這些看似多元和差異的文化恰好出現(xiàn)在全球一體化的時代,文化多樣就這樣與全球化達到了一體兩面、并行不悖。
與全球興起的“中國風(fēng)”相呼應(yīng)的是,中國文化自身也出現(xiàn)了一種更加自信的自我表述,流行音樂中刮起了“中國風(fēng)”,周杰倫的歌曲多借用中國古典意象,同此創(chuàng)作路線的還有《蘇三說》《中國話》《曹操》等流行歌曲。“中國風(fēng)”也不僅是一個文化現(xiàn)象,在中國社會、經(jīng)濟領(lǐng)域也出現(xiàn)了中國模式、中國道路、中國經(jīng)驗等說法,可視為一種政治或經(jīng)濟的“中國風(fēng)”。如此種種恰好出現(xiàn)在中國加入WTO之后。如果說上世紀80年代走向世界是一種文化修辭,那么2001年的“入世”行為則是實實在在地“接軌”,從1972年尼克松訪華到2001年中國“入世”,中國人花了30年的時間坐到了全球化的桌子邊上,中國菜也光明正大地成為韓國泡菜、日本壽司等全球化食譜中的一道美食。
按照美國學(xué)者福山的說法,全球化就是一列“歷史終結(jié)號”高速列車,在車廂中吃泡菜還是吃羊肉泡饃,并不影響列車的行駛。但這正是問題所在,我們還不能被當下眾多表面上的“中國風(fēng)”所迷惑,“中國風(fēng)”是否具有實質(zhì)性的“中國特色”,或者各種版本的“中國風(fēng)”只不過是全球化列車中并不特殊的一抹“中國紅”,這是值得我們格外深思的問題,也是中國文化能否真正獲得自覺的關(guān)鍵所在。我們期待的“中國風(fēng)”,還不僅僅是一幅與核心價值全無關(guān)系的文化風(fēng)景畫。