伊斯坦布爾國際書展開幕 中國展區十分精彩
圖為11月2日,在土耳其伊斯坦布爾,觀眾在中國主賓國展區內參觀。 新華社發
第32屆伊斯坦布爾國際書展11月2日開幕。中國首次以主賓國身份參展,主題語為“新絲路,新篇章”。100多家中國出版企業展示近年來發行的5000多種優秀出版物,向土耳其民眾展現中國文化藝術成就與魅力。
主賓國開幕式在中國主賓國展臺拉開帷幕。中國國家新聞出版廣電總局副局長鄔書林、中國作家協會會長鐵凝以及土耳其文化旅游部副部長歐茲居爾·歐扎斯朗參加開幕式并致辭。開幕式還邀請了中國駐土耳其大使宮小生、中國駐伊斯坦布爾總領事張清洋、政務參贊花有、文化參展朱自浩以及中土兩國出版界、文化界代表等150多人參加。
鄔書林在中國主賓國開幕式上說,中國作為主賓國參加第32屆伊斯坦布爾國際書展,是中土兩國出版交流歷史上具有里程碑意義的一件大事,對中土兩國間的圖書交流、作家交流和文化交流都將起到積極的推動作用。本次中國主賓國活動的主題是“新絲路,新篇章”,就是希望中土兩國出版人繼續發揚兩國傳統友誼,致力于務實推動兩國間的文化交流和出版交流,沿著21世紀兩國人文交流的“新絲路”,不斷創造出共同發展的“新篇章”。
歐茲居爾在開幕式上首先用漢語對來賓說“熱烈歡迎”。他表示,中土兩國都擁有悠久的文明,絲綢之路是兩國傳統友誼的象征,相信此次書展將對中土文化交流和中土友誼起到良好的推動作用。他還對土耳其明年將作為主賓國參加中國國際書展進行了展望。
隨后鄔書林與歐茲居爾一同按下 “中”“土”兩個木活字,為此次中國主賓國活動拉開帷幕。
主賓國展臺面積1008平方米,設計匠心獨運,傳統與現代有機融合,直觀地詮釋了“重走絲綢之路”的主題。展覽空間內的各項構成元素均由類比絲綢之路的曲線勾勒而成。從頂部垂下大量噴繪黑色漢字的懸布,氣勢恢弘,展示了中國古代兩項偉大發明:造紙術和活字印刷術。地面三種不同厚度的地毯展現了中國水墨畫的意境。展品琳瑯滿目,既有中國精品圖書,也有最新的數字出版產品,還有移動閱讀設備和中國動漫及游戲。
展會現場人潮涌動,活動異彩紛呈。鐵凝和王剛為他們的土耳其語版《永遠有多遠》和《英格力士》舉行了新書發布簽售會。譯成土耳其語的中國圖書展臺前聚集了大量的土耳其游客。中國的雕版印刷術、活字印刷術表演吸引了眾多觀眾的目光,直到表演用的數百張宣紙全部印完,排成長龍的隊伍才無奈散去。一位剛剛獲得印刷宣紙的土耳其游客興奮地說:“中國展區實在太震撼了,中國的印刷術太神奇了!中國文化真的很有吸引力,預祝中國主賓國書展取得圓滿成功!”
本屆國際書展為期9天,中國主賓國活動由國家新聞出版廣電總局主辦、中國圖書進出口(集團)總公司承辦。中方將舉辦60多場文化活動,包括中國當代藝術展、中國當代建筑展、中國電影展、“文明與道路”高端論壇、出版交流、作家交流等,以推動中土兩國全面文化交流。
據統計,15年來,中國翻譯出版了96種土耳其圖書,讓中國讀者領略了多姿多彩的土耳其文化。此外,也有90多種中國圖書被翻譯成土耳其文。中土兩國政府表示,希望看到兩國更多優秀圖書被翻譯成中文和土耳其文在兩國出版發行,以滿足兩國讀者的需求。(本報伊斯坦布爾11月3日電 本報駐安卡拉記者 李振環)
“中國夢”系列圖書備受關注
本報伊斯坦布爾11月3日電(記者李振環)由中國外文局出版,以“中國夢”為主題的8個語種、336種圖書參加伊斯坦布爾書展,受到國際出版同業和當地讀者的好評,并初步達成數十種版權輸出意向。
在會展現場,中國外文局副局長陸彩榮向中土友好基金會贈送了4個語種、122種“中國夢”主題圖書。中土友好基金會主席哈桑接受贈書,并表示將組織這批圖書在土耳其國家圖書館和各大城市圖書館巡展,讓更多的當地讀者感知中國。陸彩榮還與土耳其第二大傳媒集團土庫瓦爾茲集團負責人萊溫特聯合在書展上開展《今日中國》土耳其語版推介活動,中國駐伊斯坦布爾副總領事田開生出席該活動。
陸彩榮在接受本報記者采訪時表示,書展為促進中土友好搭建了文化交流平臺。此次外文局帶來大量以“中國夢”為主題的圖書,內容涵蓋了中國最新的政治、經濟、文化狀況,有利于土耳其讀者更加全面、真實地了解中國。今后外文局將進一步加強與土方合作,本土化運作更多的書刊項目,為促進中土文化交流和友好關系做出更多努力。
(編輯:高晴)