為加強中外文化交流 優(yōu)秀影視作品將獲國家譯介
時間:2013年09月23日來源:《中國藝術(shù)報》作者:
國家新聞出版廣電總局日前發(fā)出《關(guān)于遴選優(yōu)秀影視作品進行譯制有關(guān)事宜的通知》 。通知說,為加強中外文化交流,積極推動中國當代影視作品“走出去” ,國家新聞出版廣電總局將在全國范圍內(nèi)遴選優(yōu)秀電視劇、動畫片和紀錄片進行譯制。
通知指出,參加遴選的影視作品內(nèi)容應(yīng)能代表我國主流思想價值、展現(xiàn)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、真實反映中國國家形象。提出申請的影視機構(gòu)應(yīng)具有作品版權(quán)(或能協(xié)調(diào)多元版權(quán)主體) 、較高水平翻譯團隊和較強海外銷售能力。(記者 鄭榮健)
(編輯:子木)