中國藝術(shù)報:又見那讓人鬧心的“首創(chuàng)”
現(xiàn)如今,不論是影視劇和一些演出的宣傳海報上,還是很多媒體的報道中,“全國首創(chuàng)”、“世界首演”、“中國一絕”、“全球上映”、“全球首播”、“填補(bǔ)空白”等字眼可謂屢見不鮮。就拿近日上映的動畫電影《火焰山歷險記》來說,制片方在宣傳時強(qiáng)調(diào)“首部自制”,可是很多觀眾一看就發(fā)現(xiàn),此片無論故事、人物設(shè)定,乃至所有畫面,都與8年前臺灣導(dǎo)演王童執(zhí)導(dǎo)的動畫片《紅孩兒大話火焰山》如出一轍,唯一的區(qū)別不過是更換了片名、制片單位名稱、導(dǎo)演和主創(chuàng)名,進(jìn)行了重新配音,另外將畫面色彩調(diào)得更加鮮艷。
而這樣的例子在現(xiàn)實(shí)生活中俯拾即是。比如說,今年年初李繼宏重譯的《小王子》《老人與?!返葧l(fā)行之際,出版方在沒有任何標(biāo)準(zhǔn)、任何參考數(shù)據(jù)的前提下,就鼓吹“迄今為止最優(yōu)秀譯本、迄今為止最權(quán)威、最經(jīng)典的譯本”;一直受到消費(fèi)者詬病的椰樹集團(tuán)在廣告中自稱椰樹牌椰汁為“世界首創(chuàng)”、“中國一絕”,最終激起眾怒,并被有關(guān)部門勒令停止宣傳;而2009年由吳鎮(zhèn)宇執(zhí)導(dǎo)的影片《追影》更是將夸大其詞的宣傳口號推向了“極致”,在影片宣傳片中冠以“全宇宙上映”的字樣。再看一些媒體的報道,諸如“美聲四季”首創(chuàng)美通跨界、×××首創(chuàng)電聲快板、×××音樂作品演唱會上海站首創(chuàng)電影化敘事等標(biāo)題也是層出不窮。
所謂首創(chuàng),不僅是指第一次或第一個,而且還強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造性。首創(chuàng)是一種行為,更是一種精神。而這種精神是人類活動最有力的推進(jìn)力量,這無疑是值得尊重和推崇的,但當(dāng)首創(chuàng)被頻繁地用在文藝作品之上時,不見得是一件好事。細(xì)究很多貼上“首創(chuàng)”之類標(biāo)簽的文藝作品,我們不難發(fā)現(xiàn),夸大其詞的宣傳不過是推銷作品的一種手段或噱頭。特別是一些中小成本電影,由于對觀眾的吸引力不足,如何收回成本就成了制片方首先考慮的問題。為此,他們不得不采取眾多的宣傳手段來推銷,有些甚至不惜夸大事實(shí)進(jìn)行宣傳。廣開思路為新作品做宣傳無可厚非,但無視他人成就而夸大其詞、自我標(biāo)榜實(shí)不足取。藝術(shù)創(chuàng)作歷來鼓勵和提倡首創(chuàng),但這種首創(chuàng)應(yīng)建立在作品的確超越前人或獨(dú)樹一幟的基礎(chǔ)之上,而不是在別人的成果之上改頭換面一下就大言不慚地標(biāo)榜自己是首創(chuàng)。
隨著社會的進(jìn)步和高科技的發(fā)展,“首創(chuàng)”、“率先”、“填補(bǔ)空白”之類的事肯定越來越多。作為媒體,應(yīng)該對自己的報道對象進(jìn)行深入采訪,如實(shí)介紹;在報道中如果沒有絕對的把握,首創(chuàng)之類的詞語也應(yīng)該慎用。斷不可隨意“拔苗助長”,更不應(yīng)為了增加報道的“分量”,抓住一點(diǎn)信息就大做文章,讓“首創(chuàng)”這種嘩眾取寵的風(fēng)氣肆意蔓延下去。
不能否認(rèn),在所有冠以首創(chuàng)之類的宣傳中確實(shí)有些名副其實(shí),但綜觀這幾年的實(shí)際情況,名實(shí)相悖的無疑是多數(shù)。演出、影視劇的宣傳方式與觀眾的需求存在著某種聯(lián)系,既然存在這種夸張的宣傳海報,就肯定會有觀眾買賬。表面看來,貼上這些夸大其詞的宣傳標(biāo)簽,在短時間內(nèi)的確能夠起到博人眼球的效應(yīng),但觀眾見得多了,就難免產(chǎn)生反感情緒。質(zhì)言之,“宣傳”再好,真正吸引和留住觀眾的永遠(yuǎn)是作品自身的質(zhì)量。
(編輯:子木)