《中國讀本》讀懂中國
《中國讀本》 蘇叔陽著 遼寧教育出版社 二○○七年五月出版
“小作品,大作家,大手筆,大策劃,大銷量?!焙k喑霭嫔缟玳L俞曉群對《中國讀本》的概括,言簡意賅又恰如其分。
《中國讀本》全書12萬字,配以近百幅圖片,扼要介紹了中國的自然概貌、民族繁衍、文化形成、發(fā)明創(chuàng)造、科技典藏、哲學(xué)思想、倫理道德、經(jīng)濟(jì)影響、藝術(shù)成就、生活習(xí)俗等諸多方面的基本知識,客觀地介紹了新中國成立以來在各個領(lǐng)域取得的輝煌成就。該書1998年由遼寧教育出版社出版后,在海內(nèi)外產(chǎn)生極大影響,目前銷量為1460余萬冊,先后榮獲中宣部“五個一工程”優(yōu)秀圖書獎、國家圖書獎以及全國優(yōu)秀暢銷書獎等多項大獎。
說起創(chuàng)作緣起,該書作者蘇叔陽介紹,起初有關(guān)部門想策劃編寫一本向青少年介紹中國歷史文化的小書,幾經(jīng)研究,時任中宣部出版局局長的張小影提出四條意見:一、關(guān)于書名,是否就叫《中國讀本》;二、立足點應(yīng)該是編一部非官方、充滿創(chuàng)作個性、高度濃縮中國5000年文明的小書;三、最終目標(biāo)是催生出一個闡釋中國文化的“定本”,使它能夠走向世界;四、需要一位具有很好學(xué)術(shù)素養(yǎng)的作家,不僅要有優(yōu)美的文筆、獨立的創(chuàng)作人格、自在的創(chuàng)作激情,還要有對祖國無限的熱愛。
最終,他們找到了著名作家蘇叔陽。
時任遼寧教育出版社社長的俞曉群對蘇叔陽創(chuàng)作的《中國讀本》頗多感受:一是學(xué)歷史出身的蘇叔陽對中國傳統(tǒng)文化有著極強(qiáng)的把握能力,而且此前他已經(jīng)出版過一部小書《我們的母親叫中國》,獲中國作家協(xié)會文學(xué)散文獎,有著很好的創(chuàng)作基礎(chǔ);二是蘇先生的創(chuàng)作有激情,落筆的方式十分獨特,先是將寫作思路爛熟于胸,接著提筆疾書,通篇洋洋灑灑、一揮而就,最后他還要朗聲誦讀,請在座的人品味文章的韻律,從而構(gòu)成了《中國讀本》的詩性風(fēng)格……
蘇叔陽說,為了撰寫《中國讀本》,在將近兩年時間里,他的足跡踏遍了除西藏、青海之外的各省、各級博物館,查閱眾多史料,收集海量數(shù)據(jù)。
目前,《中國讀本》已經(jīng)被翻譯成英語、德語、俄語等15種語言。2005年,德國貝塔斯曼集團(tuán)購買了《中國讀本》的德文版權(quán)。在法蘭克福書展上,該公司總裁親自與蘇叔陽簽訂版權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議。臺灣學(xué)者看過該書之后說,我們就缺少這樣一本從高處俯瞰中國5000年歷史文化的作品。
隨著考古新發(fā)現(xiàn)的出爐,《中國讀本》也在不斷修訂。蘇叔陽介紹說,在2011年海豚出版社出版的《中國讀本》(修訂版)中,增加了對浙江蕭山跨湖橋文化的介紹。除此之外,蘇叔陽在修訂版中重寫了《新中國的成就》一章,更新了中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的數(shù)據(jù),替換了部分圖片,增加了新的考古發(fā)現(xiàn),豐富了中國文明發(fā)展的史料。
(編輯:高晴)