莫言順利完成任務講了個好故事
再多一些字,莫言在瑞典文學院所作諾貝爾文學獎獲獎演講就可以用“萬言書”來形容了,如果這么長的演講稿被理論和概念化的東西充滿,那么現場的聽眾以及場外的讀者,聽了或看了都難免會感到有些乏味,莫言選擇用他最擅長的講故事,完成了這場萬眾矚目的演講。
對于熟悉莫言,尤其是他獲獎后通過各種渠道獲取了諸多與他有關信息的國內讀者來說,莫言的獲獎演講中講到的許多故事,并不新鮮。母親,土地,苦難,理解與寬容等等,國內讀者已通過他的小說、散文、訪問等,有了諸多的了解。但,在閱讀這篇獲獎演講稿之前,要明確一個基本前提:莫言的演講并不是只針對中國讀者,更多是針對國外讀者的。
以一名國外讀者的視角看,莫言以及他帶來的故事是陌生的,這位其貌不揚的中國作家,以及他的寫作對象——高密東北鄉里的父老鄉親,是世界文學殿堂里的新晉形象,國外讀者或許更愿意通過這篇演講稿,來掌握莫言的寫作要領,盡快熟悉他那獨特的由想象和現實構造的文學世界。
同樣,用一名國外讀者的心理去理解,莫言和他的故事也是熟悉的。莫言的演講中都是通俗易懂的話語,翻譯不會讓他的演講主旨、細節、詞語暗示等產生變形,由此演講現場無論中外聽眾,臉上都會流露出會心的微笑。此外,莫言故事里所包含的人性、愛、真誠、善與惡等,也是世界化的,能引起地球上任一角落的人的內心共鳴。選擇用故事來完成自己的演講,莫言做了一個聰明的選擇。
莫言的這篇演講稿迅速傳到國內,在互聯網上有了非常高的傳閱率,各種各樣的解讀也隨之出現。有些解讀是在語言文字范疇內作出的正常理解,而有些解讀則跨越故事、文學到達了思想的深度。正常解讀也好,過度解讀也好,當一篇演講稿的最后一個字節從演講者的口中吐出,這篇演講稿已經不屬于他個人。
把故事講好是一名作家的首要責任,至于一名作家想在他的故事里賦予什么樣的寄托,表達什么樣的愿望,需要更長一些的時間來驗證,也需要無數讀者進行各種各樣的解讀。作為一名諾貝爾文學獎獲獎者,莫言完成了他的任務,他為世界范圍內的讀者,講了一個說沉重也好、說精彩也好的故事。
(編輯:偉偉)